Que bueno que se animen a traducir este anime desde el principio siempre quize verlo en japones, bueno pues voy a revivir momentos de mi niñez jajajaja, bueno pues muchas gracias y sigan asi.
P.D: estoy ansioso porque llegue el capitulo de porygon a ver si me da una convulsion XD.
10 comentarios:
Muchas gracias, esperaba a ver si salia alguna release, se agradece el esfuerzo :)
gracias por tu arduo esfuerzo :D, solo espero haber si encuentras el episodio sin censura T_T
Está sin censura, se refiere a que es el primer capítulo censurado en occidente.
que numeros son el de porygon y el de dratini?
Weee, tenía ganas de ver este capi :DD
En la Pokédex de Kanto (la primera) Dratini es el número 147 y Porygon es el 137
Una pregunta, que fansub ingles usan? Me gustaría ir viéndolos aunque sea en ingles en lo que van sacando capis :p
Que bueno que se animen a traducir este anime desde el principio siempre quize verlo en japones, bueno pues voy a revivir momentos de mi niñez jajajaja, bueno pues muchas gracias y sigan asi.
P.D: estoy ansioso porque llegue el capitulo de porygon a ver si me da una convulsion XD.
Yo también quiero saber lo que dice Nyayukko, qué fansub en inglés usáis, para ir viendo mientras los otros episodios :D
cuando se viene el capitulo 19?¿
qué dice en el trofeo? no está traducido :(
Pone algo como:
"Concurso de bellezas bronceadas y pokémon disfrazados. Ganador"
Saludos.
Publicar un comentario